Sena Şener - Self Control Çevirisi

GERİ
04 July Monday 2016
24216

İngilizce Sözleri

Oh, the night is my world
City light painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters
In the night, no control
Through the wall something's breaking
Wearing white as you're walkin'
Down the street of my soul
 
You take my self, you take my self control
You got me livin' only for the night
Before the morning comes, the story's told
You take my self, you take my self control
 
I, I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
That tomorrow never comes
 
In the day nothing matters
It's the night time that flatters
 
In the night, no control
Through the wall something's breaking
Wearing white as you're walkin'
Down the street of my soul
 
You take my self, you take my self control
You got me livin' only for the night
Before the morning comes, the story's told
You take my self, you take my self control
 
I, I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
That tomorrow never comes
 
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

Türkçe Sözleri

Oh, gecedir benim dünyam
Sokak ışıklarının aydınlattığı kızım ben
Gündüzleri hiçbir şeyin önemi yoktur
Gecedir beni şımartan
Gecelerdir beni kontrolden çıkaran
İşler içime, bozar bir yerlerimi
Beyazlar içindeyimdir sen yürürken
Ruhumun dehlizlerinde
 
Beni benden alıp, kendimden geçiriyorsun
Beni gecelerin tutsağı ediyorsun
Daha şafak bile sökmeden, olan olmuş oluyor
Beni benden alıp, kendimden geçiriyorsun
 
Gececi ucubelerle yaşar oldum ben artık
Toparlanıp karşıma alacak gücüm de yok
Yeni bir yarını, belki de bu yüzden inanmıyorum
Yarının bir gün geleceğine
 
Gündüzleri hiçbir şeyin önemi yoktur
Gecedir beni şımartan
 
Gecelerdir beni kontrolden çıkaran
İşler içime, bozar bir yerlerimi
Beyazlar içindeyimdir sen yürürken
Ruhumun dehlizlerinde
 
Beni benden alıp, kendimden geçiriyorsun
Beni gecelerin tutsağı ediyorsun
Daha şafak bile sökmeden, olan olmuş oluyor
Beni benden alıp, kendimden geçiriyorsun
 
Gececi ucubelerle yaşar oldum ben artık
Toparlanıp karşıma alacak gücüm de yok
Yeni bir yarını, belki de bu yüzden inanmıyorum
Yarının bir gün geleceğine
 
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh